Bandièra01 1180x150: Comuna de Tolosa

Opinion

E se quitàvem de nos desencusar d’existir? (III)

Gèli Grande

Gèli Grande

Emplegat a La Pòsta, escriu de cronicas dins la revista Lo Lugarn. Es afogat de rugbi (subretot) de XV, de bona literatura e de bon cinemà quina que siaga la lenga.

Mai d’informacions
Dempuèi lo 10 de julh de 2013 soi liure de tota estaca salariala. Aquò vòl dire que soi retirat de la foncion publica d’estat. Aquel jorn d’aquí a miègjorn a Bordèu organizèri un minjadreit per dire Adiu als collègas de batuda e causiguèri de far una dicha de partènça bèl primièr en occitan e puèi en francés.
 
Per una granda partida, lo public èran d’occitans de soca grandament desoccitanizats.
 
– N’i a quauques uns qu’an encara la lenga un pauc en boca e dins l’aurelha.
– Los autres occitans de soca an al mens servat l’accent occitan en francés.
– Totes an una consciencia fosca que son del “sud”.
 
Totes se vòlon franceses (res d’estonant a l’ora d’ara) e sabon que son occitans perque lor i ai explicat pacientament un a un. L’autra part son de franceses. D’unes o d’unas son maridats amb d’occitan(a)s. Ma dicha èra concebuda coma un exercici de pedagogia.
 
Causiguèri de prene lo monde al nivèl de desinformacion, d’encloscatge e/o de non informacion que son. Lor i aguèssi dit que son pas franceses. Serián estats escalustrats.
 
Causiguèri de personatges istorics que lo monde coneisson o que n’an una pichona coneissença, mas que jamai se ditz pas qu’èran (o que son) occitans de lenga normala.
 
Causiguèri tanben de parlar del fach qu’un fum de collègas parlan occitan per qu’es una causa simpla que lo monde n’an pas consciéncia e qu’es reala, per qu’o visquèri tota ma carrièra. I a pas un servici que i passèri que i trobèri pas de monde que sabián la lenga o un pauc de lenga.
 
Volguèri far comprendre tanben que la Republica es una idèa occitana, basca, bretona etc …. per que per un fum de monde la Republica e doncas lo servici public se pòdon pas exprimir d’un autre biais qu’en francés sonque.
 
Abans de venir s’emplenar la gargamèla, los collègas recebèron una convida a man esquèrra en francés e a man dreita en occitan
 
Los e las qu’an un nom d’ostal occitan per eiretatge direct o per aligança aguèron un tèxt explicatiu del seu patronime amb en prima una mini mapa d’Occitània e çò que seguis en francés …
  
Si vous portez ce nom là, c’est que tout ou partie de votre famille parle ou a parlé occitan jusqu’à une époque très récente. L’occitan n’est pas mort, il a subi de graves dommages. Son avenir est entre vos mains” 

République Française
 
Il est porté à votre connaissance,
Que Gèli GRANDE
Prend sa retraite.
Il a besoin  de votre aide pour tourner la page de de sa vie professionnelle.
Pour cela il vous invite personnellement à un
 
E         Espace
T         Temps
C         Convivialité
 
Autour d’un apéritif dinatoire
Le 10 juillet 2013
Au salon Bordeaux
A partir de midi
Il vous y attend
 
A bientôt
Generalitat d’Occitània
 
Causa Coneguda Sia,
Qu’en Gèli GRANDE
Se retira
Qu’a besonh la vòsta ajuda per virar la pagina de sa vita professionau.
Es per aquò que vos convida personalament per un
 
E         Espaci
T         Temps
C         Convivialitat
 
A l’entorn d’un minjadreit
Lo 10 de julh(et) de 2013
Au salon Bordèu
Partent de miègjorn
Que vos i espèra
 
A lèu

 
“Cars e Caras collègas e amics o amigas.
 
La lenga qu’emplegui volontàriament auèi davant vosauts, la parlavan de monde de gaire d’importància coma Alionor d’Aquitània, Ricard Còr de Leon, Gaston Fèbus, Lo Princi Nègre, Pèir Berland, Miquèu de Montanha, Enric IV de França e mai prèp de nosauts Joan Jaurés, Marcel Amont, Pèire Albaladejo, e Francés Vairon sens oblidar de milierats de collègas emplegats e emplegadas deus servicis publics d’Estat o de las collectivitats territorialas.
 
Se fau aquesta dita de partença a la retirada dins las doas lengas es per afortir tornarmai dins la lenga deu pòble d’ací, lo pòble occitan de valors que son o deurián èstre universalas valent a dire declinadas dins totas las lengas.
 
La primièra valor es lo ligam necessari entre l’idèa de Republica e lo Servici Public.
 
Republicans o sèm totes e un Servici Public de qualitat es la condicion obligatòria deu son bon fonccionament.
 
Totun cau pas confondre Servici Public e obligacion de parlar sonque francés. Lo francés es peu moment la sola lenga oficiala de la Republica, mas d’autras lengas dison e vivon la Republica e lo Servici Public e sos locutors aimarián èstre respectats per l’una e per l’autre.
 
Se la Republica vòl èstre encara mai aimada, caldriá que provèsse d’aimar vertadièrament totas sas compausantas socialas e culturalas. Seriá lo melhor biais de combatre lo comunautarisme e lo replèc sus se que l’acompanha.
 
Per que es plan polit d’afortir que sèm los aparaires de la diversitat culturala mondiala, se sèm pas fotuts de respectar la diversitat intèrna de la Republica francesa coma diriá l’autre “i a quicòm que truca!”.
 
D’autras valors son importantas e totas religadas a tot çò que vos vèni de dire coma:
 
– Lo respiech de la Laicitat per totes
– L’antiracisme d’ont que venga
– L’antisexisme e la luta contra l’omofobia.
 
Abans d’acabar ma dicha vòli saludar l’accion de totes los sindicats, que sens eles las condicions de trabalh tant dins lo privat coma dins lo public serían plan mai maissantas que çò que son.
 
Se La Pòsta es encara un pauc un Servici Public es pr’amor de la vigilància deus sindicats que sapièron mobilizar lo personau per salvagardar çò essencial peus salariats e peus usancièrs deus Servicis Publics.
 
Vos farai pas de reclama per un sindicat mai que per l’autre. Sèm en democracia, avètz de que causir. Doncas sindicatz-vos s’aquò vos agrada e subretot quand i aja d’eleccions professionalas votatz! S’absténer es jogar peus que nos vòlon impausar de causas que refusam.”
 
 
A la tota fin del devis lo monde piquèron de las mans per cortesia, mas sens estrambòrd. Aquò rai. Sus un cinquantenat de convidats, un trentenat de personas me demandèron lo tèxt.
 
O forniguèri dins las doas lengas, en tot botar lo francés bèl darrièr.
 
Al mens un còp dins lor vida lo monde auràn ausit e legit d’occitan en dignitat assumida.
 
Ai semenadas de granas … sabi pas se grelharàn totas.
 
Qu’aquò siaga dins una entrepresa privada o dins un servici public, çò que faguèri es res d’extraordinari. Totes los que sabon la lenga o pòdon far per un jorn de partença d’un servici o a la retirada e los i encoratgi … 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris

Hébé
4.

#3 "vita professionau" o "vita professionala" ? Es una error ? o se ditz aital en çò vòstre ?

  • 0
  • 0
Hébé
3.

"vita profesionau" o "vita prfesionala" ? Es una error ? o se ditz aital en çò vòstre ?

  • 0
  • 0
lo passejaire Tolosa
2.

Que cal dire ? Se que non : bona retirada ! Es un idea de las bonas mas soi pas encara a partir per la retirada ! Auretz mai de temps per lo Jornalet ;-)

  • 1
  • 0
jarjalha Menerba de Vauclusa
1.

Grandmercés, m’avètz donat d’idèias, e passarai una polida jornada bònadich lo vòstre article !

  • 1
  • 0

Escriu un comentari sus aqueste article