CAPCALERA: la botiga

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Diluns, 14 de junh

André Clement

Dissabte, 24.4.2021 03h00

Carta d’itentitat: vergonha!


Comentaris 7 comentaris    
Dolent Fluix Bo Molt bo Fabulós (4 vòtes)
carregant En cargament


Jean-Pierre Muller / AFP




Quora aprenguèri que la novèla carta d’identitat francesa seriá bilingüa, foguèri regaudit amai s’enclausir mon identitat dins una carta m’a jamai fòrça agradat. Mas enfin aquel bocinon de papièr afortirà que parli doas lengas. Me diguèri que benlèu èra en seguida de la setmana de la francofonia... Tot contenton, tresfoliguèri de descobrir.
 
M’acorsèri sus l’ordenador e quora espinchèri la maqueta foguèri estabosit. Creseguèri tombar d’esquina. Una carta d’identitat bilingüa mas una carta d’identitat: francés/anglés. Ne reveniái pas. Venián de passar l’òsca! Apreniái qu’en França l’anglés èra venguda lenga oficiala. Foguèt un patac e l’es encara! Aquel “identity card” sona coma una nafradura prigonda dins mon ieu que parla pas anglés.
 

“Nom/Surname” Aquel “surname” me fa pensar, sabi pas per qué, a l’escais nom. E d’escais nom, n’ai pas. Aimariá melhor “Nom/ nom d’ostal” qu’es a l’ostal que nasquèri.
 
“Prenoms/Given names” Urosament qu’an servat lo plural. N’ai tres pichòts noms. Lo primièr lo tene de mon papeta pairal, lo segond de mon papeta mairal, lo tresen de mon reire-papeta mairal.
 
“Sexe/sex - Nationalité/Nationality” Ai una pensada per los que fan de l’anglés una lenga rica. Es que tirar una “e” a “sexe” e cambiar una “é” en “y” a “Nationality” fa lenga? Mas, perdon! Perdon! M’engani. Es pas d’anglés que se parla mas de «globish” Aquela paura lenga mondiala passa-pertot que rèssa totas las autras!
 
“Lieu de naissance – Place of birth” Ieu nasquèri pas sus una plaça mas dins lo lièch de la mamà, puèi ganhèri lo brèç.
 
“Usage/Nom d’usage – N° du document/Document N°” lo globish a encara picat! “Date d’expir. Expiry date” la lenga francesa es longarassa de tròp, la cal trencar! Es «pire» que tot!
 
“Signature e N°” de la carta. Lo meteis mot per las doas lengas. Pel N°, vertat que per causir entre lo francés o lo globish, an degut pena aver!
 
Es que França es en trin de matraçar lo francés per passar a l’anglés? Es qu’aquela carta d’identitat novèla es aquí per conjurar lo Bresit? Es que nos es impausada per Europèa, al nom de la diversitat linguistica? Es que “lo globish” es l’avenidor?
 
Se la carta d’identitat dèu attestar l’identitat d’una persona, aquela carta novèla, per ieu, revertarà ni çò que soi, ni çò que parli. Es que dins l’avenidor me vau passejar amb una falça identitat?
 
Podèm pas nos laissar “globichisar” aital! Es urgentissima de nos bolegar! Quina vergonha!
 
 
 
 
abonar los amics de Jornalet
 
 

 



publicitat
BANNER1: IEO 30 MARPOC



Comentaris

26 d'abril 23.35h

L'anglés es de pertot mas es lo globish aquel anglès simplàs mondializat qu'amai los angleses se i reconeisson pas dins aquela lenga!
Lo francés emplega de mots inglèses per ço que fa mai modèrne, brancat.
E puèi la lenga francesa a benlèu pas los mots per dire lo monde d'uèi.
Nosautres sèm benlèu mai creatiu: week-end: dimenjada parking: parcador ....


Valora aquest comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

26 d'abril 19.00h

#5 Qué voletz que'vs digui, "le sumérien et le gaulois ont disparu", n'ei pas per'mor que son bèstias qui'n cau estar com eths. Se l'anglés e s'impausava en França, que i auré un movement de reivindicacion tà defénder e promòver lo francés, e nosautes, on serem aquiu dehens ? Hòra jòc ! Mes qu'avetz rason, lo movement qu'a dejà començat (e tot aquò, per contra, n'ei pas anticonstitucionau...).


Valora aquest comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

26 d'abril 13.49h

#4 And then we shall speak english.
E per qué pas. Los avètz aguts ausits ja aqueles teoricians del "multiculturalisme" solament mailêu siaguèsse en francés e sul subject de las lengas nòstras minorizadas te dison "que voulez-vous c'est le cours de l'histoire, le sumérien et le gaulois ont disparu."
Ieu n'ai un brave confle d'aquesta arrogància es per aquò que m'en chauti que parlèssem anglés pasmens ja lo cuçon a plan rosigat,la coneissença del'anglés es obligatòria delà la... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

25 d'abril 18.52h

#2 Maishant calcul. L'anglés qu'ei mei poderós que lo francés uei lo dia, l'occitan qu'auré enqüèra mei de dificultats davant l'anglés que davant lo francés.


Valora aquest comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

25 d'abril 11.54h

Per la o lo que coneis son identitat vertadièra lo melhor seria de fargar sa carta a ela o el.
Degun pot decidir per ieu la lenga o las lengas que parli!


Valora aquest comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

24 d'abril 09.12h

L'agèsson escricha tota en anglés la carta d'identitat m'en seria chautat atant. Estant que considèri pas lo francés coma la lenga naturala del país mas una lenga que nos foguèt impausat e que nautres nos impausèrem dins l'amira de pujar a l'escala sociala. Tant que los enfrancesits cambiaràn pas de vejaire sus las lengas minorizadas, crebèsse lo francés m'en foti.


Valora aquest comentari:   votar positiu 8   votar negatiu 6
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

24 d'abril 08.23h

Qu' i cap una nièira, que non prutz pas


Valora aquest comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -tots
1




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament

  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas aqueles comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER3: Ràdio Occitània

Perfil

Las mai...


Mai d'articles

Archius




D'autres articles


Jornalet, gaseta occitana d'informacions