CAPÇALERA: Conselh Generau d'Aran 728x90
CAPÇALERA2: FAI-TE SOCI

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Dimars, 23 d'abril

Bernat Fruchier

Divendres, 25.1.2019 03h00

A prepaus d’una abreviacion de “Monsenh” en lo país dich Niçard


Comentaris Un comentari    
Dolent Fluix Bo Molt bo Fabulós (5 vòtes)
carregant En cargament


Li principals diccionaris de lenga nôstra conóisson lo mòt "En", als sens de "Monsur"
© michael kooiman




Etiquetas
fruchier

1) Introduccion
 
En estudiant la toponimia de Ròcasparviera, foguero interpelat per quarques noms de luecs començant per “dan”:
 

— 1333: ad fontem dan Brun,
 
— 1445: ad fontem dan malguiari,
 
— 1587: lo serre dangai.
 
— 1587: in serro d’angilli
 
Un toponime dal 1333, in serro Poncii Gayi, me monstret que lo serre dangai dal 1587 devia faire referéncia a-n-un patronime e pensero sus lo còup a En, abreviacion de Monsenh(?).
 
En refestonant encar’n pauc, trobero en lo cartulari de Sant Pôns, a la data dal 1371, lo toponime in Costa dou Blanc, segut de la nòta: “Ailleurs, Costa dan blanc. Quoique les “deux mss. donnent le second mot bien clairement comme don et dan, il doit s’y agir de “dou et dau, soit la préposition de.” Aquela interpretacion es impossibla ja que, d’aquel temps, la forma de l’article al genitiu era del. Penso donca que cal ben liéger dan.
 
Li principals diccionaris de lenga nôstra conóisson lo mòt En, als sens de Monsur, mas degun a jamai parlat de An.
 
 
2) Li diccionaris
 
a) Onorat (Honnorat)
 
“EN, dans les anciens actes est sovent employé pour mossen, dont il est l’abrégé: En Peire “Bermond, moi sieur Pierre Bermond, il était quelquefois précédé d’un d’, comme ab consel “d’en Karles d’en Peire Cabano, de l’avis de sieur Charles, de sieur etc. Sauv. Le même “usage était suivi dans les actes latins où l’on lit par exemple: Pratum d’en Audemard, le “pré de sieur Audemard; on ne l’employait qu’au masculin, devant les noms fém. on mettait “Na, dans le même sens, v.c.m. on élise souvent le e et l’on écrit n.”
 
 
b) Mistral
 
“EN (rom. cat. en), espèce de titre honorifique ou de signe de distinction usité autrefois
 
“dans le Midi, sieur, sire, v. don, mounsen, mous, moussu, sen.
 
“En Peire d’Aragoun, don Pierre d’Aragon; lou prat d’en Audemar, le pré du sieur “Audemar; [seguísson d’autres eisemples].
 
“La locution en est encore usitée en Catalogne, en Roussillon, et dans le département de “l’Aude, où l’on dit en Jan, en Peire, pour dire monsieur Jean, monsieur Pierre [eisemples “de Felibres].
 
“En est l’aphérèse de Mounsen. Voici la dégradation linguistique de ce mot: mounsegne, “mounsen, moussen, sen, en. On contracte même en avec les noms qui commencent par une “voyelle: Naymes, Nugues, , pour en Aymes, en Ugues. Na, aphérèse de dona, était “autrefois le corrélatif féminin de en.”
 
 
c) Alibert
 
Per lo sens e los eisemples es d’acòrdi embe Onorat e Mistral, ma propòne una etimologia diferenta:
 
“Étym. L. domine réduit à ne, puis refait en en, à partir de n’ Enric, n’ Ornac...”
 
Se siguesse en lo ver, non solament En seria un sinonime de Dom, mas auríon tanben una pariera origina etimologica.
 
 
3) Autres documents
 
— A Luceram, un quartier se sôna òira Nugo. Avio ja descubert, gràcia a-n-un document dal segle XII, que la sieu origina era un patronime: ad collem Ugonis; mas cresio que lo N era un vestigi aglutinat de la prepausicion en ( en Ugo coma se di a Niça en Casteu). Penso òira que porria tanben s’agir dal títol Monsenh, cen que me laissa creire qu’aquel Ugo ò Ugon polia estre un canonge citat a Niça en 1203: Hugon de Luceram.
 
— En lo parier document (anterior a 1160), trobam: de petro Engeuda. Vist qu’aquel patronime se retròba pas en d’autres texts, polem pensar que lo En seria aquí un títol. Aquò nos avança pas gaire, ja que Geuda es ren ni manco un patronime conoissut...
 
— Un segle plus tardi, en lo C.C.N., trobam lai doai formas emplegàias ensem a egalitat:
 
— ...de manso Engilerii...
 
— ...de manso de Angiler...
 
— En lo C.S.P . a la data de 1322, descurbem un Raymundo Angelerio a Sosper. Mas lo nom porria tanben venir de l’àngel.
 
— En lo cadastre dich napoleonian de Berra, seicion D1, trobam Colle d’Ampuons, que porria ben estre la côla de Monsenh Pôns (gràcias Laurenç de lo m’aver senhalat!).
 
— A costat d’aquel quartier, un autre se sôna Narbin. se lo N pôl estre la prepausicion en, es possible tanben que s’agisse de Monsenh Albin...
 
— A Todon, quartier: la coua d’Ampaus (senhalat per Laurenç Revest) que porria estre, sensa segurtat, la côla de monsenher Paul.
 
 
4) Remarcas
 
— En defôra de quarques mansos, nomats dal nom dal sieu possessor, ensin que d’una fônt, s’agisse esquasi totjorn d’autessas:
 
• lo serre d’an Gai,
 
• la côsta d’an Blanc,
 
• la côla d’an Ugo,
 
• la côla d’an Pôns,
 
• la côla (coa = côla: cf. Coa Rasa) d’an Pau...
 
En tot lo país eisíston de noms d’autessas formats embe un patronime: Pessicart (Podium Sicardi), Piforquier (Podium Folquerii), Pi(n) Calvin, bensai un vestigi de proprietats senhorialas?
 
— Lo passatge de en a an porria venir d’un cambiament de la prepausicion de en da (de del a dal)...
 
 
 


abonar los amics de Jornalet
 



publicitat



Comentaris

25 de genièr 08.56h

Fòrça intéressant ; chalria espanir l'enquêta a la totalitat de las Aups de sud. Per Ubaia, tròbo fin sègle XIII tot un cuchon de toponims semblants : "in conno Na Gui" (encuèi Counenguiou), "in Pratis de Na Ponsa", ad Eyriam Na Revel, in Prato de Na Lombart, in Facto N'Andriau, in conno N'Abel", etc.


Valora aquest comentari:   votar positiu 3   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -tots
1




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament

  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas aqueles comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER2: IEO Label ÒC

Perfil

Bernat Fruchier

Bernat Fruchier logo rss

Niça, 1948. Ensenhaire de filosofia e d'occitan niçard pensionat, ansin coma païsan. Aüra conselhier municipal en lo vilatge de Luceram ont demòra.

mai d'informacions

contactar l'autor

Categorias

Mai d'articles

Archius




Etiquetas

fruchier  

D'autres articles


Jornalet, gaseta occitana d'informacions