CAPÇALERA: HISTÒRIA DE LA CUINA CATALANA I OCCITANA
CAPÇALERA2: FAI-TE SOCI

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Dimècres, 13 de novembre

Marçal Girbau

Dijòus, 5.4.2012 03h00

"L'Euroillusion" Pirenèus-Mediterranèa


Comentaris 2 comentaris    
Dolent Fluix Bo Molt bo Fabulós (15 vòtes)
carregant En cargament


La Secretària Generala de l'Euroregion, Antònia Sabartés, acaba d'anonciar que l'occitan serà lèu lenga oficiala de l'Euroregion Pirenèus-Mediterranèa. Òsca, nos podèm felicitar! Cal dire, çaquelà, qu'es quicòm que començava de trigar, ja. Cossí s'explicava qu'una lenga qu'es oficiala dins un dels territòris membres de l'Euroregion foguèsse pas oficiala tanben dins aquesta estructura transfrontalièra?
 
Sabartés a dit tanben que lèu-lèu lo siti web de l'Euroregion serà en occitan e que uèi tot lo mond lor pòt ja enviar de documentacion escrita en occitan sens que calga de traduccion. Plan, fòrça plan, e susprenent. Vos inviti a ensajar d'o far per veire de qué se passa. 
 
En tot cas, las declaracions de Sabartés son plan susprenentas, sustot perque son un pauc en contradiccion amb lo fait qu'en debuta de 2012 se publiquèsse una ofèrta d'emplec de l'Euroregion per un encargat de mission de cultura e dins los critèris i aguèsse pas cap de mencion a l'occitan. Se d'aquí qualques meses l'occitan deven lenga oficiala de l'Euroregion al meteis nivèl que las autras tres lengas, aital coma o defend la Secretària Generala, çò mai rasonable seriá qu'a partir d'auèi las ofèrtas d'emplec de l'Euroregion aguèssen tanben l'occitan requerit obligatòriament, coma se fa ja amb lo francés, lo castelhan e lo catalan. Cossí anam garantir l'oficialitat de l'occitan dins l'Euroregion se i a pas cap d'emplegat, pas cap d'encargat de mission, que parle la lenga? Cossí farem quand arribe un dossièr de subvencion escrit en occitan? Nos caldrà a cada còp encargar de traduccions, pagadas amb l'argent dels ciutadans, enluòc de l'investir a quicòm mai? Farián plan las regions que ne fan partida e la direccion de l'estructura de soscar un pauc mai a tot aquò, quitament per una question "d'eficiéncia economica", aquò que tant lor agrada als politics per defendre las copaduras budgetàrias. 
 
Pr'amor que sèm mantuns los qu'avèm un grand espèr a aquesta "Euroillusion". Sèm un molon los que pensam qu'es aqueste lo futur, lo camin. Lo futur, òc, es lo camin partejat, mas partejar vòl dire que nos devèm conéisser mai prigondament los unes e los autres. E vau pausar una question: considerariatz rasonable se vos diguèsse que cal d'interprètes e traductors per far las reunions de comissions de l'Euroregion amb los politics d'un costat e de l'autre dels Pirenèus? Desencusatz-me, mas es aquí que i a quicòm que truca.



publicitat
BANER1-2-3: DGPL TRADUCTOR



Comentaris

19 d'abril 13.30h

Aquela mena d'euro-region concèrna que de parts pichinas d'Occitània... Per io es la mema causa que l'euro-region Alps-Mediterranèa. Son de fòrças centrifugas. Lor posicionament rapòrt a la lenga nòstra mòstra ben que la realitat occitana, n'en an gès d'interés. Levat lo costat simbolic, agísson dins la vista dals estats actuals.
O escrivo ansin perque al miu sens, Occitània tota i pòl trobar qu'un biais per resòlre ponctualament de problèmas (còls e baissas, galarias, transpòr... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

5 d'abril 10.27h

Benlèu per analisar lo futur usatge de l'occitan dins l'Euroregion òn pòt prener l'experiéncia de la Comunitat de Trabalh dels Pirinèus. Desempuèi qualque temps l'occitan es lenga oficiala d'aquela Comunitat, un autre organisme de cooperacion transfrontalièra qu'amassa totas las regions pirinencas dels estats francés e espanhol e mai Andorra. Son pagina web se pòt consultar tanben en occitan. Ara, aquò vol pas dire que siá vertadièrament una lenga de trabalh: totas (o la màger part... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -tots
1




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament

  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas aqueles comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER1-2-3: DGPL TRADUCTOR

Perfil

Marçal Girbau

Marçal Girbau logo rss

Filològ e promotor cultural, especializat sus las relacions occitano-catalanas.

mai d'informacions

contactar l'autor

Mai d'articles

Archius




D'autres articles


Jornalet, gaseta occitana d'informacions