CAPÇALERA: Generalitat de Catalunya
CAPÇALERA2: Botiga

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Diluns, 29 de novembre

Joan Loís Racouchot

Dimècres, 28.9.2016 03h00

“Occitanie” fruch de garrolhas picrocolinas, o problèma vertadièr?


Comentaris 11 comentaris    
Dolent Fluix Bo Molt bo Fabulós (12 vòtes)
carregant En cargament


Ara que la situacion sembla d’èsser un pauc apasimada(!?) vos vau donar mon sentit sus d’aquela question: per ieu militant dempuèi cinquanta ans de la causa damnada de nòstra lenga mespresada, quand ausiguèri lo nom “Occitanie” per la region novèla, fuguèri tras qu’estrementit, n’aguèri la pèl de galina, a la fin de las fins, lo monde entier veirián  “Occitanie” sus las mapas, aquel mot que degun aviá jamai gausat prononciar dins los mèdias, nimai dins cap de dichas politicas, que se semblava que tot lo sistèma jacobin fasiá tot per l’escondre, un mot damnat que! Pecaire, pensavi pas de veire alucada una tala tempèsta de pertot!
 
Segur que l’occitanisme s’es bastit sus la nocion d’espandi de la lenga occitana, e qu’ensaja dempuèi d’annadas de convéncer los bearnés e los provençals que son occitans, amb pas gaire de succés amai! Mas se chifram un pauc mai seriosament a-n aquel problèma, de qué vesèm? En Provença, la nocion d’Occitània passa pas, en Bearn tanpauc, en Auvernhe, gaire, coma jamai espeliguèt complètament cap d’estat occitan, la consciéncia de far partida d’un pòble, perque aquò’s d’aquò que se tracha, d’unis dison que nòstra patria es nòstra lenga, mas es possible parlar una lenga sens cap de territòri? O cresi pas! A mai se nos batem per la reconeissènça d’una “granda Occitània” pensam coma lo PNO parai? E mantunes occitanistas refusan tota idèia de “nacionalisme”. Autre paramètre, lo nom en Francés; mas la Bretanha es pas “Breizh” per l’administracion, nimai l’Alsace es pas “Eslass”, la Corse es pas “Corsica”! Per aquò far, caldriá un estat federal, e n’en sèm plan luènh. Que de paradòxas!
 
Cresi que tot aquel debat es garrèl, e que de montairons de marrida fe son estats escampats, nafrant seriosament lo movement occitanista, que n’a pas de besonh, pas brica! E mai encara, cal plan téner d’a ment que la demografia nos es pas favorabla e que cal comptar amb los “neoarribants”.
 
Per ieu, l’occitanisme deu promier èsser un combat politic per federalizar lo país, la lenga serà sauvada se i a d’institucions per la sostar, cap d’esper amb la França jacobina.
 
Cal pensar tanben qu’es possible se sentir occitan sens parlar la lenga, veire l’Irlanda; se cal pas entraucar dins la carrièra bòrnha de l’apertenènça lingüistica, s’anatz veire endacòm mai, o comprendretz: la lenga lombarda es parlada en Itàlia, mas tanben en Soïssa, los americans, los canadians, los australians etc. parlan anglés mas se dison pas anglés, parier per l’America castilhanoparlanta, se dison pas espanhòls. A Genèva, en Wallonia, en lo Quebèc parlan francés mas se dison pas francés.
 
Adoncas, ieu prepausariá ben de crear un concèpte nòu que li diriem “occitanofonia”, coma aquò i auriá de lemosins, de provençals, de gascons, de vaudés membres de l’occitanofonia, que lo nogal n’en seriá la region “Occitanie” que cal plan s’avisar que la consciéncia occitana i es pas tròp mal desvolopada (tot es relatiu!), en esperar qu’arribe lo jorn que los estatjants del miegjorn se sentiguesson “occitans”… La nocion de “Països Catalans” es plan aceptada, non?



publicitat
BANNER1 - IEO 09 divendres espaci occitan



Comentaris

15 d'octòbre 04.48h

Se parlam dau nom, lei comparasons ambé Catalonha son pas validas, nimai pertinentas. Catalonhas es estada una entitat istorico-politica ansin nomenada dempuèi de segles, es estada tamben una nacion. Occitania es una realitat culturala, ce qu'a ren de veire, e jamai degun reiaume nimai deguna entitat se's apelada oficialament Occitania. D'autra part, que la consciéncia de son occitanitat ague pas lo mume grat segon lei ciutadans dei regions pertocadas non leva pas aquesta realitat linguistic... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

29 de setembre 13.21h

#8
Son occitans ? Pensi pas que púsquim auger la pretencion d'assolidar qu'un tau o un tau es occitan shens saber çò que ne'n pensa eth-medís. Sui francés perqué 'quò's escriut sus ma carta d'identitat ; mès s'afirmar occitan es una causida personala, e m'estonaré que los abitants deus Quate Pavilhons o los vielhs Provençaus, o los rishes ''Còstadazurencs'' o los abitants de Bordèu demb un parent espanhòu e l'aut basque, hasussin aquera causida.

Ec torni díser, sui pas contra u... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 11   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

28 de setembre 16.11h

E ben iò es quora ausissi la lenga nòstra...n'en soi tot estrementit
Las lagremas se me prenon d'un còp e m'arrapi a çò que trobi...e alavetz sarri las arpas
E dins un sisclal me cridi paraulas incomprenesibles fins al sisclal grandàs que le daissa
Arrendut e astruc..... una mena d'orgasm.... dins un grand gausiment.....
Mes que ara vertat que gausissi pas cada jorn nimai cada mes..benlèu un còp l'an
Quand me vau visitar aquela reire memina centenari e qu m'aculhís totjorn amb un
Somri... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 6   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

28 de setembre 14.17h

Occitanofonia ?
...
Los occitans uòi parlan francés, los occitanistas en majoritat tanben.
Per sauvar la lenga caudrà que los que son pas occitanistas pòscan aprene la lenga occitana e l'utilizar coma vòlon.
En Bearn, Provença, Auvernha e Lengadòc totòm parla francés, aquò's segur ;
ça que la, son occitans. La tòca de l'occitanisme es que totes los que vivon en Occitània pòscan aprene e la lenga del país, e la poder parlar s'o vòlon.
La region dicha Occitània es pas qu'una... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 20   votar negatiu 6
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

28 de setembre 13.38h

Cal servar la lenga abans de èsser un sol país. Lo meteis passa entre païses hispanoparlants mas tots parlan l'espanhòl / castelhan.


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

28 de setembre 12.36h

''A Genèva, en Wallonia, en lo Quebèc parlan francés mas se dison pas francés.''
Donc :
''A Pau, a Clarmont, a Niça, parlan occitan mas se dison pas occitans.'' Parlan occitan mès se disen biarnés, auvernhats, provençaus (o niçards). Ont es lo problèma ? A costat d'aquò, lo concèpte d'occitanofonia me sembla una bona irèia : una vasta zòna ont les gents, maugrat que se sèntin pas forçadament occitans, parl(èv)an en lenga d'òc.


Valora aquest comentari:   votar positiu 10   votar negatiu 3
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

28 de setembre 10.40h

Tòrne d'un voiatge dins l'Auda. Alai, a tots los cars de charrieras i a escrich pais catars . Pais catars, Pais Catars, PAis CAtars, PAIS- CATARS, PA is- CA-tars...
Quò tunda coma una musica secanda. Zo saubram que sem dins lo pais catar; avetz pas besonh de zo dire cinc còps. A Tolosa quò es lo grand Sud, grand sud. Quauques crotz occitanas per aqui, per alai. Me se permenar dins la forest de Noblas ente i ai trobat daus vestiges de l'occitanisme de la fin dau XXème segla; de las panca... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 6   votar negatiu 3
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

28 de setembre 09.46h

Sabi pas cossí « Cronica » se cambièt en « Bronca » !!!!


Valora aquest comentari:   votar positiu 7   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

28 de setembre 08.26h

Bronca escrita per Aude-Mag, jornal del Conselh Departamental d'Aude (setembre-octobre de 2016) :
DOS CÒPS OCCITANS ??!!!

Lo nom causit pel Conselh Regional per la fusion de Lengadòc-Rosselhon e Miègjorn-Pirenèus es : Occitania. Nos anam trapar (se París ba vòl) amb una region administrativa d'aqueste nom. Mais l'Occitanie linguistique, culturelle et historique est bien plus grande que cela : « entre doas mars e tres montanhas, dels Aups a Pirenèus, de Bordèu a Niça, de Pau a Lemò... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 10   votar negatiu 2
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

28 de setembre 08.25h

"Cresi que tot aquel debat es garrèl, e que de montairons de marrida fe son estats escampats."

Au legir d'aquel article, semblariá pasmens que ne l'aguèsse pas pron ! :) :) :)


Valora aquest comentari:   votar positiu 4   votar negatiu 5
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -tots
1
-
2 >




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament

  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas aqueles comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER2: OPLO liceu

Perfil

Joan Loís Racouchot

Joan Loís Racouchot logo rss

Autor de BD "Juli Omenàs", dessenha de camisets per "Macarèl", fuguèt un dels fondators de la Calandreta d'Aurenja.

mai d'informacions

contactar l'autor

Mai d'articles

Archius




D'autres articles


Jornalet, gaseta occitana d'informacions