Bandièra01 1180x150: Comuna de Tolosa

Opinion

Òsca als corregidors

Jòrdi Coste

Jòrdi Coste

Simple apassionat de la lenga nòstra, l’ai apresa tot solet mas non pòdi la practicar facilament perque vivi a París

Mai d’informacions
Coma d’unes o sabon aquí, acabi de m’inscriure sus Facebook. Ne’n aviái pas gaire enveja fins ara, ça que la, me diguèri que seriá una brava escasença per escambiar mai “interactivament”, e amb de monde de totas parts. Es interessant de penetrar l’univèrs del “web-occitanisme” mas tanben l’univèrs dels anti-occitanistas (per melhor los comprene... e los combatre).
 
E doncas aguèri la suspresa, tanlèu facha una primièra publicacion, d’aver un messatge d’un sénher nomenat Xim-xim Smongoc, que me porgiguèt sul pic de correccions a respècte d’un article meu. A mai aquò dependa del contèxte, soi pas brica contra lo fach d’èsser corregit en public sus internet. Atencion, parli de correccions dins la lenga nòstra; segur qu’en francimand me fa pas gaire plaser d’èsser corregit quora parli amb l’accent occitan o quora usi un occitanisme, e Dieu sap a qual ponch aquò m’arribèt!
 
Veguèri qu’i aviá vertadièrament l’unanimitat per se trufar d’aquel paure òme que, lo mai sovent, corregissiá a rason, per far evoluir la normalizacion de la lenga nòstra, e mai individualament per melhorar lo nivèl lingüistic de cadun. Aquel òma, fin finala, fa de servicis bèls per la lenga nòstra (o disi d’un biais un pauc plasent, ça que la o me pensi!)
 
Soi crestian coma En Barceló (que fa el tanben la tasca ingrata de corregidor, sense la maladreça del Xim-xim, çò que li dona la sòrta d’èsser mai respectat aürosament), e pensi pas que siá crestian de se trufar del Xim-xim. A-n-aquel l’encoratgi a perseguir son òbra sense se mainar dels trufarèls. L’encoratgi a èsser sense tròp de pietat amb los antinormistas (coma o ditz el, “fan fòrça mal a la lenga”). A far tot aquò benevolentament, aquel òme de Dieu s’aurà plan ganhat lo Paradís!
 
 
 
 
abonar los amics de Jornalet
 
 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris

Lo Dreu Tolosa
12.

Rapòrt al Xim xim pas qu'una question pels linguistas de pr'aquì.... Coma revirar "Do not feed the troll ?" en occitan.

  • 0
  • 0
MOSCA CANHISCA Bearn
11.

#9 Tè ! Aquiu qu'ei, lo dont s'i parla a l'article ! Tostemps autant insuportable e incompetent. Si, mossur I*** V*** C***, "la sòrta" qu'a lo sens emplegat au tèxte. Que haretz miélher de'vs carar per un bon còp.

  • 0
  • 0
Pèir
10.

#8 Lo cès? Cat. anc. Lo sest (perdre lo ~)

  • 0
  • 0
Pèir
9.

"Aquel òmE"

"La sòrta" NON VÒL PAS DIRE "l'astre" (Lo cat. la sort e lo castelhan la suerte, qu'an los dos senses: lo tipe, la mena; le bon astre, la bona escasença)

  • 0
  • 0
Pèir Lagic Triscarròce
8.

Lo brave Jòrdi Còste
Plan escríver que’u còsta
Car un gus de Bangkòk,
Qui’s ditz Xim-Xim Smongòc
Que’u corrigeish shens cès,
Mei que d’ar’ en adés
Lo mot tòrt qui part-vira
Tot còp que l’arrevira
E la pèca grafica
Corrècta que l’i hica.
Lo Tai qu’ei plan aunèste,
Totun d’ahur aurèste.
E d’aqueste comés
Lo Jòrdi ne’n pòt mes,
E que grita: haut, goèrda !
Lo Xim-xim que m’emmèrda !
Bon còp de hauç ! ce ditz,
En arrodà's los dits.
Au cap e a la fin,
Be soi jo, lo mei fin!
En lòc d'un punhalet,
Un pòst tau Jornalet
Que’u t’escriu, tranquillet
Tà macar lo Ximet.


  • 4
  • 0

Escriu un comentari sus aqueste article