CAPCALERA: VILA DE TOLOSA
CAPÇALERA2: IEA-AALO

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Dimars, 20 de novembre

Laurenç Revèst

Dimenge, 28.10.2018 03h00

La question de la lenga occitana arriba per la pichona portilhoneta


Comentaris 3 comentaris    
Dolent Fluix Bo Molt bo Fabulós (5 vòtes)
carregant En cargament


Los mèdias an parlat de l’afar de Mélenchon e la jornalista a l’accent “dal sud oèst”.
 
Mas manca totjorn de pedagogia sus la question. 
 
L’accent, la diversitat dals accents de França, lo ligam amb los mestiers de l’audiovisual, un pauc de question politica, e basta! 

 
“Mais vous croyez vraiment percer en radio ou en télé avec votre accent?”
 
L'OBS: Ce que montre la séquence de Mélenchon imitant l'accent d'une journaliste
https://www.midilibre.fr/2018/10/18/et-maintenant-melenchon-raille-laccent-du-sud-dune-journaliste-de-france-3-toulouse,4737021.php
 
La Dépêche: Mélenchon se moque de l'accent toulousain: "bouducon", nos internautes sont furieux !
 
France Bleu: Quand Jean-Luc Mélenchon se moque de l'accent toulousain d'une journaliste
 
Mas de fach, aquel accent, en aquel context, es la question occitana que tòrna per la ritmica de la sieu lenga, meme en francés. 
 
E òc, es la question de l’alteritat. L’accent es l’autre. De fach, L’ACCENT, es aquel de la mieu familha, l’accent occitan, mas tanben aquel dal mieu vesin que parla francés an un fòrta intonacion italiana, de la russa darrier de ieu que rospeta perqué cal esperar, de l’american perdut en vila que fa lo rar esfòrç de parlar en francés...
 
Sèm arribats a un tal nivèl de l’excepcion-destruccion culturala que sabèm meme plus reconóisser lo problèma. 
 
Coma evitar de pausar la question de fons. Per lo negar melhor. Ges de solucions prepausaias totun. Si, adocir lo sieu accent tròup prononciat. Ont es lo limit dal tròup? 
 
Pasmens, la dignitat per las diversitat de l’accent, es de fach, la dignitat de la lenga occitana.
 
 

 
 
 




abonar los amics de Jornalet



publicitat
BANER1: IEA-AALO



Comentaris

29 d'octòbre 06.30h

L'esfèra mediatica es passada de lis sus la fin de las paraulas del Merluçon: "Y a-t-il quelqu'un qui a une question en français?" Es una remarcar francament racistas e totas las excusas ipocritas d'aquel paucval e de sos turiferaris i cambian pas res. Mas aquí la merluça m'interessa pas. L'omertà sul fach qu'aver pas l'accent ponchut es parlar pas francés es fòrça mai grèva, perque es de la meteissa sòrta que pensar que qualqu'un qu'a pas la pèl blanca es pas francés. Es signif... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 6   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

28 d'octòbre 09.00h

L' accent mièijornal e la lengua occitana son les dus punhts d'entrada d'una medeissa causa.
Se l'occitan pòt semblar plus abstract al monde occitan natiu, l'accent, le francitan, coma factor de discriminacion sociala e professionala, pòt mobilizar larg, coma viscut personalament.


Valora aquest comentari:   votar positiu 6   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

28 d'octòbre 07.22h

çò que m'embestia quò es que la portilhoneta passa totjorn per lo bon voler daus medias e que ven pas dau priond daus occitans.


Valora aquest comentari:   votar positiu 10   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -tots
1




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament

  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas aqueles comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER2: 468x60 Aran TV

Perfil

Laurenç Revèst

Laurenç Revèst logo rss

Escrivan, traductor. Dialectològ, Doctor en lingüistica. President onorari dal Centre Cultural Occitan País Nissart e Alpenc.

mai d'informacions

contactar l'autor

Las mai...

Mai d'articles

Archius




Etiquetas

D'autres articles


Jornalet, gaseta occitana d'informacions