Bandièra01 1180x150: Comuna de Tolosa

Opinion

Solucions informaticas liuras

Lo Quentin

Lo Quentin

Apassionat de lengas, ai començat a recuperar la lenga en 2011 e dempuèi ensagi d’obrar per l’occitan coma pòdi.

Mai d’informacions
Fa un moment demandèri als legeires de Jornalet s’avián de besonhs de solucions informaticas. Lo Nicolau me respondèt amb sos besonhs per una escòla primària.
 
Vos dòni aquí una lista de logicials libres, la màger part del temps disponibles en occitan.

I traparetz tanben las aplicacions disponiblas jos la plataforma collaborativa open-source NextCloud, que son pas forçadament traduchas, mas que son interconnectadas de mercé a la plataforma, per mai d’eficacitat.
 
 
Crear un site per l’escòla
 
Nextcloud + Pico CMS
PluXml : motor de  blòg e site, leugièr, simple, adaptable
100% traduch
 
 
Gerir una lista de difusion
 
Nextcloud Contacts + Mail + Circles
Sympa : sovent utilizat per las universitats o associacions.
Parcialament traduch, los tèxtes mai corrents son traduches.
 
 
Vision-conferéncia
 
Nextcloud Talk (tanben disponible suls mobils)
1 presentator per mantun espectator : Galene
Sonque en anglés pel moment
Per dos a tres participants : o Jitsi Meet
Traduch a 3/4 en occitan
 
 
Conferéncia àudio
 
Nextcloud Talk
Mumble : se pòt installar sus un Raspberry Pi o quin ordenador que siá, meravilhós amb una connexion febla.
 
 
Tablèus blancs
 
Nextcloud Whiteboard
Excalidraw : dessenhar en mòde collaboratiu, exportar, enregistrar son esquèma d’un biais securizat e tot en occitan.
Spacedeck-open : un tablèu ont s’i intègran vidèo, ligams, fòtos, etc. 100% traduch
 
 
Gestion documentària
 
Nextcloud : Partatge de fichièrs entre mantun utilizator o mantun periferic Parcialament traduch
Paperwork : numerizar un document en PDF, laissar l’etiquetatge automatic e oblidar lo document fins que vos faga mestièr ! Etiquetas, mots-claus, lectura dels tèxtes d’imatge, lo traparetz facilament. 100% traduch


 
Redaccion
 
Nextcloud + Notes o Collabora Office (=LibreOffice en linha)
LibreOffice : tractament de tèxtes amb corrector ortografic occitan integrat. Traduch al 80% en occitan.
 
 
Organizacion
 
Nextcloud Polls (sondatges)
Sondatge / Causida de data :
Framadate
Nextcloud Circles (grops de trabalh)
Nextcloud Deck (gestion de projècte per «cartas», tipe Kanban)
Nextcloud Mindmap (cartas euristicas)
 
 
Montatge àudio


Audacity : enregistrar de sons, aplicar de filtres etc. Traduch en occitan a 56%, cercam de volontaris amb lo vocabulari per anar mai luènh.



Montatge vidèo
kdenlive
OBS studio : manipulacion vidèo avançat amb integracion amb fons verds, incrustacion de mantuna webcam, apondon de decoracion etc. Traduccion començada fa pas res.
ShotCut – mai simple que kdenlive – traduch en occitan ( 62%)
 
 
Sistèma operatiu
 
La distribucion Ubuntu e sa varianta Ubuntu MATE pels ordenadors mens potents. Traduccion fòrça avançada, cada version encara mai. Intègran tota una logitèca que detalharai pas aquí, mas basta pels usatges corrents, coma per exemple lo navegador Internet Firefox. Vos convidi a devenir ubuntaire coma ieu :)



Per anar mai luènh
Las escòlas que vòlon utilizar los servicis provesits per Zaclys, pòdon demandar un compte a gratis d’escòla e aprofeitar d‘un compte OR que permet l’utilizacion de Nextcloud e sas aplicacions. Mai d'informacions aquí : https://www.zaclys.com/zaclys-offre-lor-aux-ecoles-primaires-et-plus/

Un site d’un professor d’occitan que parteja sas ressorsas : https://yannick.piconerd.com/
Lo mercegi aquí !
 
 
Avètz doas minutas?


Anatz verificar vòstra configuracion de navegacion aquí: https://www.mejans.fr/aisinas/verificador/


Puèi navegatz sul site de las listas de difusion de l’universitat de Montpelhièr, digatz-me en comentari çò que constatatz ;)
 
 
 
 
 
abonar los amics de Jornalet
 
 

 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris

Quentin Tolosa
4.

@ #3
Vertat, la version de Sympa utilizada per l'universitat es anciana. Ara la traduccion es mai avançada. Esperem que fasquen la mesa a jorn lèu :)
L'objectiu èra de vos far veire que l'occitan pòt apareis ont òm i pensa pas :)
E lo jos objectiu èra de vos far cambiar los paramètres de navigacion, aitail vòstre navigador indica que podètz legir l'occitan :)

  • 0
  • 0
lo fabre
3.

Adesiatz Quentin !
Provèri de dubrir las paginas i passa pas res ...De que es ço que deurià passar?

  • 0
  • 0
montpelhièr
2.

i a d'occitan sus la pagina de l'Uinversitat, mesclat amb d'anglés...

  • 1
  • 0
Tomàs
1.

Excellent, mercés plan !

  • 2
  • 0

Escriu un comentari sus aqueste article