CAPCALERA: IEA-AALO

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Diluns, 30 de novembre

Maime Caillon

Divendres, 10.5.2013 03h00

Question de vocabulari


Comentaris Pas cap de comentari    
Dolent Fluix Bo Molt bo Fabulós (7 vòtes)
carregant En cargament


Dins sas doas darrieras cronicas, Joan Carles Valadièr nos parla de la transicion ecologica e mai de son vocabulari en occitan. Voldriá tornar sus quela question. Lo problema es plan pausat per l’adjunt au mera de Tolosa: “En l’abséncia d’administracions e mèdias que tracten de tot aquò en occitan, nos cal trobar los mots tecnics e reconeguts per ne parlar”. E fai sas chausidas “dins l’espèra d’una normalizacion del vocabulari”.
 
Rescontre lo mesma problema, me pause la mesma question. Ai de far de las chausidas miàs. Utilizei d’acianta gaire lo “lexic de l’environament” de 2002, un lexic multilingüe realizat dins l’encastre dau projècte europeu Linmiter. Era disponible sus lo site internet de Linmiter qu’as disparegut recentament. Era un otís preciós quitament si era en gascon emb de las chausidas que me convenián pas totjorn. Per exemple, per lo francés “déchet”, prepausava “sòbras” que per me, representa mai la noiridura pas consumida a la fin d’un repas. La chausida de Joan Carles Valadièr, “residú”, me conven mai.
 
Auram leu leu lo lexic scientific francés-occitan de Josiana Ubaud que nos podrà ajudar. Mas, nos podem totparier nos carcular. E una reflexion collectiva serà la mai interessanta. Sem mai d’un, jornalistas, cronicaires, militants associatius o politics, occitanistas de formacion scientifica, a voler parlar d’ecologia. Seriá interessant de botar en comun nòstres besonhs per çò daus concèptes que manipulam, de las problematicas que volem abordar, daus “mots tecnics” coma ditz Joan Carles Valadièr. E podrem confrontar coma daus lingüistas nòstras chausidas, per las validar e per bastir un vertadier lexic per n’autres o a destinacion dau grand public. De segur, queu trabalh deuriá èsser aprovat e difusat per un organisme coma lo Congrès o l’Institut d’Estudis Aranés. Deuriá èsser pluridialectau, dins l’optica d’una normalizacion pluricentrica. Deuriá èsser un lexic vertadier, emb de las definicions en occitan e mai si n’i a mestier de las reviradas daus mots en catalan, francés, espanhòu e italian.
 
Me sembla que nos fau segre la metodologia classica de las analisis environamentalas: partir de las tematicas generalas puei veire dins chascuna los punts precís que volem abordar. Me sembla important que daus usatgiers se mobilizan per aquò. Per demandar un otís mas d’un biais actiu. La gent que serián interessadas pòden laissar un comentari per que nos puescham organizar per establir queu document, emb nòstres besonhs, puei lo trabalhar emb los lingüistas interessats e finalament lo presentar aus organismes de codificacion.



publicitat
BANNER1: IEO Arièja



Comentaris


No hi ha cap comentari




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament

  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas aqueles comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER3: Ràdio Occitània

Perfil

Maime Caillon

Maime Caillon logo rss

Engenhaire de formacion, militet dins mai d'una associacion ecologista dempuei sos 19 ans.

mai d'informacions

contactar l'autor

Categorias

Mai d'articles

Archius




D'autres articles


Jornalet, gaseta occitana d'informacions