CAPÇALERA: Conselh Generau d'Aran 728x90
CAPÇALERA2: FAI-TE SOCI

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Dimècres, 24 d'abril

Gerard Joan Barceló

Dimenge, 8.5.2016 03h00

#OccitàniaCapitalaVielha!


Comentaris 11 comentaris    
Dolent Fluix Bo Molt bo Fabulós (14 vòtes)
carregant En cargament


Tor de la glèisa de Vielha
© Guillem Sevilla




Etiquetas
barceló, lrmp, nom de la region

Lo debat de còps viu entre occitanistas es per ieu un castig que lo patís lo movement occitan per aver acceptat sens nada mobilizacion l’autoritària e centralista reforma administrativa francesa impausada pel poder pseudosocialista.

Totun, ai decidit ieu tanben d’i portar ma contribucion. Per tant, ieu tanben demandi lo nom Occitània per una partida de nòstre territòri nacional. Pasmens, o fau pas per la region Lengadòc-Rosselhon-Miègjorn-Pirenèus (LRMP).

Ai cèrtas compresa l’argumentacion dels occitanistas a l’entorn de Tolosa que vòlon que ni per aur ni per argent la region s’apèle pas Occitània: nos cal una reconeissença oficiala, nos cal aver una basa per la conquèsta del país, que, per malastre, “Occitània existís pas”, que las santas mapas francesas desconeisson qui sèm. Que òc, i soi de tot en tot consent.

Mas la basa de conquèsta non pòt èsser LRMP. En res. D’en primièr, l’occitan non i es pas oficial, e sos dirigents mai occitanistas an pas la pus mendre intencion de demandar una cooficialitat coma començan de la metre en practica mos compatriòtas còrses en Corsega. De mai, solament una minoritat d’escolans e d’estatjants i an accès a la lenga occitana, e sèm fòrça luènh d’una generalizacion possibla dins las escòlas.

D’en segond, la region LRMP, coma totas las regions francesas, ten pauc de poders, e sembla que lo budget de la comuna de Tolosa siá superior al de la nòva region. Lo nom Occitània i cambiarà pas res.

Fin finala, LRMP a pas l’astre: se situa dins l’estat francés. Aquí, los pòbles autres que lo francés i existisson pas. Aquí, las possibilitats de desliurament d’una nacion i son feblas, e basta de regardar vèrs Corsega per veire cossí lo govèrn central pòt sobeiranament ignorar las demandas majoritàrias de cambiament. En consequéncia, es complicat de far d’un territòri de França una basa de conquèsta de tota Occitània.

Val mai, doncas, far campanha per qu’aquel nom, lo recèbia... la Val d’Aran. Quasi totas las condicions, las complís lo Cap de Garona: occitan oficial e lenga d’ensenhament, autogovèrn, reconeissença d’un drech d’autodeterminacion per una republica de Catalonha e Aran qu’es a se bastir. Per tant, i a la possibilitat teorica qu’Aran pòsca èsser lo primièr estat occitan independent despuèi la Navarra del rei Enric. En mai d’aquò, los secessionismes lingüistics gascons e provençals cessarián de dire qu’Occitània es una invencion d’una conspiracion lengadociana: l’aranés es un parlar gascon montanhòl. Demostracion es facha: bandiscam una campanha #OccitàniaCapitalaVielha!

O auretz comprés, ai pas nada intencion de la bandir, aquesta campanha. La Val d’Aran es la Val d’Aran, e que siá tostemps la que vòl èsser! Pasmens, voliái far entendre lo perilh de la transformacion actuala d’una bona part de l’occitanisme.

Abans, me semblava clar que l’occitanisme èra un movement de salvacion d’una lenga, d’una cultura, pels unes una civilizacion, pels autres una nacion. Ara me sembla qu’es un movement de salvacion d’un nom, coma s’un nom poguèsse salvar una lenga. Bretanha es Bretanha, sos abitants son los bretons, e totun la lenga bretona es en perilh de mòrt. Abans, l’occitanisme vesiá mai luènh que l’espaci d’una region; ara sembla de se convertir en regionalisme. Companhas e companhs, en volent salvar un nom e non la lenga, cresi que sèm a pèrdre nòstre arma.



publicitat



Comentaris

9 de mai 17.25h

#7 E en setembre passat lo dialòg èra :
- Adieu collèga
- 'dieu
- Sio lo professor d'occitan
- A! La lenga que se parla de Montluçon a Narbona e de Baiona a Mentan...
- Tot bèl just.

O alara :

- Adieu collèga
- Euh... Bonjour...
- Sio lo professor d'occitan
- Pardon? t'es prof de quoi?
- D'occitan, la langue qui se parle de Montluçon à Narbonne et de Bayonne à Menton...
- Ah?! le patois?

Coratge collèga! A totes farem ben quicòm!


Valora aquest comentari:   votar positiu 5   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

8 de mai 23.12h

L'important es de tocar 100 000 personas per votar Occitània. Òc ne tocar 100 000 personas voler que lor territòri se sona Occitània.


Valora aquest comentari:   votar positiu 8   votar negatiu 2
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

8 de mai 22.16h

#6 Es pas dejà çò que se passa ? enteni sovent monde díser "ieu, ai aprés una lenga regionala : lo provençau !". E es pas la faute de la "region Occitanie", puishque existís pas ! e pensatz que cambiarà se la Val d'aran deveng l'occitània oficiala ? solide que non. Diràn tostemps :

"Ieu, ai aprés una lenga regionala : lo provençau !
-Es pas d'occitan ?
-D'occitan ? volètz riser ! tot lo monde sap qu'es la lenga de la Val d'Aran, pas la d'aicí."


Valora aquest comentari:   votar positiu 3   votar negatiu 5
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

8 de mai 20.05h

#7 e òc. Sufirà d'o díser, e veiran plan que en Provença, en Peirogòrd e en Gasconha, s'agís de la la meteissa LENGA que en Occitània.

Sufirà alavetz que lo professor d'Occitan parla l'occitan aus escolans per que vesan qu'es çò metièis que "lo provençau" : atau que s'espandirà l'occitanisma, la presa de consiença d'un nogau (region Occitanie) e d'una periferia, Provença, Aquitània = Países Occitans, per'mor d'aver la meteissa lenga que la de la region Occitanie. A part que a... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 4   votar negatiu 9
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

8 de mai 17.45h

#5 Quarques jorns après la rentraa, dins un nòu establiment escolar dins l'èst de la region Provença- Alps- Còsta d'Azur (sala dals professors):

- Adieu collèga
- 'dieu
- Sio lo professor d'occitan
- A ben cresio que se parlava dins lo sud-oèst
- Se parla de Montluçon a Narbona e de Baiona a Mentan...
- A bon???!!!


Valora aquest comentari:   votar positiu 6   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

8 de mai 17.45h

#5 Quarques jorns après la rentraa, dins un nòu establiment escolar dins l'èst de la region Provença- Alps- Còsta d'Azur (sala dals professors):

- Adieu collèga
- 'dieu
- Sio lo professor d'occitan
- A ben cresio que se parlava dins lo sud-oèst
- Se parla de Montluçon a Narbona e de Baiona a Mentan...
- A bon???!!!


Valora aquest comentari:   votar positiu 8   votar negatiu 2
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

8 de mai 12.45h

#3 E pr'aquò... Se comprenètz pas que lo nom (administratiu) fa la lenga, es-a-diser que societalament, lo monde t'accèpta coma legitima una lenga que correspond a un país reconegut (Estat o region)... Se i a una lenga francesa, es per'mor que i a un país que se ditz "França" sus las mapas ; s'aqueste país s'èra nomenant "Bourgogne" o "Normandie", se parlaria puslèu ara de lenga borguinhona o de lenga normanda... Se comprenètz pas que l'occitanisma es condemnat ... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 22   votar negatiu 13
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

8 de mai 11.44h

Adieu Joan, excellent.
Coma en França se pòt ren far en democracia regionala (as usual), lo nom Occitània per Val d'Aran donarà una visibilitat internacionala al nom Occitània quora "Catalonha e Occitània" (e non plus "Catalonha e Aran") auràn acabat lo procèssus d'indepedéncia.

Mai d'ambicion, non se limitar a una mapa de region d'un país. Cal visar la reconeissença sus la mapamonde.

Per los que parlan de "reünificacion", avètz vist Parisse (París perdon) préner lo camin dev... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 8   votar negatiu 10
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

8 de mai 11.35h

#1
#2 sabi pas se vos avisatz dau ridicul de vòstrei comentaris... Contunhatz de cavar, tant se pou que trobaretz de petròli.


Valora aquest comentari:   votar positiu 13   votar negatiu 9
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

8 de mai 09.57h

"Ara me sembla qu’es un movement de salvacion d’un nom, coma s’un nom poguèsse salvar una lenga. Bretanha es Bretanha, sos abitants son los bretons, e totun la lenga bretona es en perilh de mòrt"

La lenga sens lo nom es condemnada a la marginalitat, doncas a una desaparicion a mejan tèrme. La lenga bretona es en perilh de mòrt, mès seria jà una lenga mòrta se i èra pas lo nom administratiu oficial, exactament coma Escòssia e Irlanda. Lo nom en la legitimar a servat la lenga (Irl... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 10   votar negatiu 7
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -tots
1
-
2 >




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament

  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas aqueles comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER 3 teveoc

Perfil

Gerard Joan Barceló

Gerard Joan Barceló logo rss

Lingüista, professor agregat de gramatica e director de la revista electronica universitària Lingüistica Occitana. President de l'associacion Los amics de Jornalet

mai d'informacions

contactar l'autor

Categorias

Las mai...


Mai d'articles

Archius




Etiquetas

D'autres articles


Jornalet, gaseta occitana d'informacions