CAPCALERA: la botiga

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Dimècres, 21 d'abril

Joan-Loís Blenet

Dimècres, 27.1.2021 03h00

Mesclum, festum, ratum


Comentaris 3 comentaris    
Dolent Fluix Bo Molt bo Fabulós (4 vòtes)
carregant En cargament





Lo vocabulari occitan es un domeni de libertat.
 
Nòstra lenga balha a cadun de poder fargar de mots novèls que se comprenon sulpic e an un efièch de sens fòrt.
 
Son gostoses, de vertadièrs bonbons de lenga.
 
Prenètz los mots en ‘um’ coma mesclum, qu’es plan conegut per dire una mescla d’ensaladas. Mesclum es, coma pastís, un tèrme generic redusit dins la vida vidanta a un sens plan precís.
 
Lo pastís de segur es lo pastagà, lo jaune. Mas en realitat es una pasta e pòt èsser una còca, lo rambalh dins un ostau, lo trabalh dau pastissièr o una situacion trebolada: “Que pastís per dintrar en vila!”
 
Per lo mesclum se ne pòt trapar de tot, mesclum de monde, de vin, de pensadas. La finala en ‘um’ dona la generalizacion.
 
Atau lo ratum es la ratalha tota, e lo tristum una tristesa ontologica. Lo negrum nos aganta quora tot çò que se pòt imaginar de negre nos emplena e nos aclapa. Lo ventum recampa tota la ròsa das vents emai los ventolets sens noms, e l’estelum (o estelam) lo cèl tot.
 
Quora la Region volguèt faire una multi-festassa per l’òc prenguèt lo titól Total Festum degut au Glaudi Alranq per o dire fòrt e cort. Amarum, frescum, tendrum, joventum, la tièra n’es gaireben infinida que ne podètz inventar quand n’avètz de besonh.
 
Es una das rasons que fasián dire a Delavouet que la lenga nòstra es jove. Aqui lo bèl e lo bon de la libertat e l’astre qu’avèm dins nòstra lenga occitana, que dison rosegada de vielhum, de fargar de mots novèls per dire lo novelum.
 
 
 
abonar los amics de Jornalet
 
 


 



publicitat
BANNER1: IEO Arièja



Comentaris

1 de febrièr 06.50h

Ieu, descurbèri lu mòts en -UM embé Joan-Pau VERDIER e la sieu cançon "AMARUM":
"qu'es una nuèit coma d’autras
chau pas zo dire en francès
qu'es l’amarum a ma pòrta
que bufa çò qu’escrive"


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

28 de genièr 12.58h

Solide que l'occitan a encara aquela capacitat de creacion ( sustot quand prenèm coma referencia lo francés, lenga venguda acodada e enregdesida), tan melhor e ne podèm èsser uroses.
Mas , l'article me mena a una autra reflexion:
Plan sovent, quand dintram en contact amb un mot novèl o que conèissiam pas, l'adaptam pas a las règlas de prononciacion de nòstre parlar.
Dins la magèr part dels parlars lengadocians ( de l'Agenés a las Cevenas, mai o mens), lo "m" final se redusís en... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 3   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

27 de genièr 14.51h

Meritas un veritable oscum!


Valora aquest comentari:   votar positiu 5   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -tots
1




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament

  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas aqueles comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER3: Ràdio Occitània

Perfil

Las mai...


Mai d'articles

Archius




D'autres articles


Jornalet, gaseta occitana d'informacions