CAPÇALERA2: AMICS DE JORNALET

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Dissabte, 23 de setembre

Lo Quentin

Dimècres, 14.12.2016 03h00

Bastir un site o blòg en occitan


Comentaris 13 comentaris    
Dolent Fluix Bo Molt bo Fabulós (7 vòtes)
carregant En cargament


Aqueste còp parlarem d’un servici qu’es pas encara lançat per l’associacion Framasoft, mai qu’es previst per l’an que ven. S’agís d’una aisina per bastir de sites Internet o un blòg. La tòca es de fornir una alternativa a Blogger qu’es un servici de Google.
 
Es PluXml que foguèt causit, vos presenti aqueste motor de sites.
 
La diferéncia de PluXml es qu’a pas besonh d’una basa de donadas per foncionar, son installacion es doncas mai aisida. Lo còdi es pensat per aver un motor de sites que siasgue rapid, leugièr. Vaquí cossí o descriu lo site oficial:
 

— Pas cap de basa de donadas requerida
 
— Multi-utilizaire amb nivèls d’autorizacions diferents
 
— Paginas estaticas, categorias, gestion de las etiquetas e dels archius
 
— Gestion dels comentaris
 
— Gestion dels mèdias: imatges, documents
 
— Flux Rss dels articles, comentaris, etiquetas, categorias
 
— Traduch en 11 lengas (FR, DE, EN, ES, IT, NL, OC, PL, PT, RO, RU)
 
— Tèma personalizats (disponibles pels mobils)
 
— Extensions
 
— Reescritura de las URLs
 
Fa qualques anadas qu’es disponible en lenga occitana, amai del motor de sites, un molon d’extensions son disponiblas en occitan tanben.
 
Vos dòni aquí la lista:
 
plxMySearch, plxMyGoogleAnalytics, plxMyAllArchive, plxMyMailComment, plxMyautoMetaDescription, plxMyBreadcrumb, plxMyComRememberMe, plxMyBetterUrls, plxMyAkismet,plxMyPrivateStatic, plxMyCapchaImage,plxMyMultiLingue,plxMyRescueData, plxMyPager, plxMyContact,lockArticle + ajuda, Tweentie, MyTeam, TinyEditor e plxMyShop + ajuda
 
Per un còp vos parli d’un servici qu’es pas lançat, mas s’avètz enveja se bastir vòstre site Internet, podètz o far. La version Framasoft serà mai que mai destinada al mond que vòlon simplament gerir un blòg o un site pichon sens adreça pròpria coma www.monsite.com.
 
Sens dintrar dins los detalhs de la creacion d’un site Internet, vaquí çò que cal far:
 
1. Crompar un espaci web e un nom de domeni. Recomandi d’emplegar los servicis d’albergament d’una entrepresa qu’es dins vòstre país, rapòrt a la velocitat.
 
2. Telecargar la darrièra version de PluXml, extrar descomprimir lo fichièr zip.
 
3. Amb l’ajuda d’un logicial de FTP, mandar los fichièrs sus vòstre espaci web amb los paramètres donats pendent l’abonament.
 
4. Lançar la pagina d’installacion de PluXml amb vòstre navigator en anant a l’adreça de vòstre site. Tot serà explicat dins la lenga dels trobadors :)
 
5. Creatz de contengut en occitan!
 
S’avètz un projècte de site Internet, un blòg per montar, benlèu que PluXml bastarà. Demòran d’extensions que son solament disponiblas en francés e anglés, mai l’occitan es una de las lenga mai traducha dins aquela comunitat.
 
Lo trabalh de traduccion d’unas extensions es de còps solament traduire 4 paraulas. Per exemple l’extension que far la paginacion de las paginas, cal pas qu’afichar “precedent” e “seguent” per far son òbra.
 
Abans d’acabar vòli mercejar lo Damian per sa traduccion de PluXml.
 
Un còp mai, espèri que vejatz qu’es simple de poder donar de la visibilitat a la lenga dins lo mond del logicial liure s’òm pren lo temps.
 



Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se podètz sosténer en venent sòci dels Amics de Jornalet o de l’associacion ADÒC, contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.
 
 



publicitat



Comentaris

28 de decembre 19.25h

Mercés per l'informacion e la qualitat biaissuda d'aquel article... Aprèp òm pòt tanben passar per professionals de la creacion de sites que parlan la lenga... Sabi pas per eisemple
http://www.lestontonscodeurs.com/ ^^


Valora aquest comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

28 de decembre 19.24h

#2 "Reviradas" pas "traduchas" (non es pas lo tot de faire lo rompa-figa e lo grammar nazi, mas n'en cal aver los miegjans)


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

15 de decembre 10.04h

#10 N'i a tanben una anciana version de Joomla, si volem ne far una lista mai completa ;-)


Valora aquest comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

15 de decembre 09.07h

#7
Si, existís un autre CMS sens cap de basa de donada e que fonciona plan : Guppy. Es lo qu'es emplegat pel Luquet Occitan de Granada (http://lo-luquet-occitan.fr/) a çò qu'ai vist. Fa tanben blòg : https://www.freeguppy.org/


Valora aquest comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

14 de decembre 11.41h

Criticar sens calhetadas, e , en mai, darrèr un escais, de monde que se'n dònan per praticar la lenga del melhor que se pòdon me sembla pas brica onèste. de tant mai que, aqui, que siague per l'ortografia de "aniversari", o pel sens de "s'enganar" , sembla pas que i aje de consensus absolut.
Ardit, Quentin, contunha!


Valora aquest comentari:   votar positiu 6   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

14 de decembre 10.36h

Òc coma CMS i a tanben Wordpress qu'es disponible en occitan
Spip m'a fach conéisser los còdis dels dialèctes occitan coma oc_lnc oc_prv etc.
Amai i a doas versions pel nissart segon la grafia :)
Soi pas anat dins los detalhs mas PluXml enregistra sas donadas dins de fichièrs xml, es lo format emplegat pels flux RSS, l'interès es d'aver un fichièr estructurat amb de balisas. Amb una basa de donada es un esquèma mai, es subretot, mai complicat de expprtar/importar. Amb PluXml s'agís p... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

14 de decembre 10.23h

Parlarai pas linguistica, ten. Vau essaiar de parlar dau contengut de l'article :D

Per far daus sites webs en occitan, n'i a tanben daus CMS que son estats revirats. Pense mai que mai a SPIP perque es estat creat per un grop d'internautas qu'avian un pauc las mesmas ideas que Framasoft. Avian publiat un manifeste dau web independent. Mete lo liam vers la version occitana :
http://www.uzine.net/article62.html

SPIP exista en occitan, dins mai d'una version dialectala. Fonciona emb una basa de d... Legir la seguida


Valora aquest comentari:   votar positiu 6   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

14 de decembre 10.06h

Mercés per aquestas observacions. Vos prepausi de participar a las traduccions dels logicials liures presentats aquí per caçar las fautas.
Esperem vòstres conselhs.


Valora aquest comentari:   votar positiu 4   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

14 de decembre 09.29h

Aguèri agut 'tendut "sit" en plaça de "site"... Al lenguistas de fa lenga sul sicut .


Valora aquest comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 2
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

14 de decembre 08.49h

#3 En realitat, l'ortografia corrècta es 'aNNada' e 'aNNiversari'. Qualques marrits diccionaris mal faches escrivon 'aNiversari'.


Valora aquest comentari:   votar positiu 8   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadequat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -tots
1
-
2 >




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament

  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas aqueles comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER2: IEO Label ÒC

Perfil

Lo Quentin

Lo Quentin logo rss

Apassionat de lengas, ai començat a recuperar la lenga en 2011 e dempuèi ensagi d’obrar per l’occitan coma pòdi.

mai d'informacions

contactar l'autor

Categorias

Mai d'articles

Archius




Etiquetas

D'autres articles


Jornalet, gaseta occitana d'informacions